李加凱
(摘 要)在清代著名的幾部杜詩(shī)注本中,楊倫的《杜詩(shī)鏡銓》有其鮮明的特色。本文主要論述了《杜詩(shī)鏡銓》的校勘、成書(shū)經(jīng)過(guò)和在清代的三種刻本。
楊倫推崇杜少陵,對(duì)杜詩(shī)潛研與揣摩頗深,因有注釋杜詩(shī)之志,終以二十五年之力,殫精竭思,完成《杜詩(shī)鏡銓 》。這一注杜之作,在學(xué)界產(chǎn)生了巨大的影響。
關(guān)于《杜詩(shī)鏡銓》,在其成書(shū)之后,即出現(xiàn)了頗多好評(píng),主要見(jiàn)于畢沅、朱圭、周樽等人作的序中。如畢沅云:“今閱楊君是書(shū),非注杜也。將各家注杜之說(shuō),勘削紕繆,蕩滌蕪穢,俾杜老之真面目、真精神洗發(fā)呈露,如鏡之不疲于照,而無(wú)絲毫之障翳也。”同治十一年,吳棠重刻《杜詩(shī)鏡銓》,序曰:“讀詩(shī)者息眾說(shuō)之紛挐,仰光焰之萬(wàn)丈,而杜公真切深厚之旨,益昭然若揭焉。”后來(lái),還出現(xiàn)了多家對(duì)《杜詩(shī)鏡銓》的批點(diǎn)式研究,都有不少新見(jiàn)。而程千帆先生的《杜詩(shī)鏡銓批抄》是有選擇的批點(diǎn)式評(píng)論研究,言簡(jiǎn)義精,多有創(chuàng)見(jiàn)。
當(dāng)代有一些著名學(xué)者,為《杜詩(shī)鏡銓》的研究作出了很大的貢獻(xiàn)。如孫微先生的《清代杜詩(shī)學(xué)史》,胡可先先生的《杜甫詩(shī)學(xué)引論》,張忠綱和趙睿才等先生的《杜集敘錄》等等。特別是鄭慶篤和焦裕銀等先生的《杜集書(shū)目提要》和周采泉先生的《杜集書(shū)錄》,對(duì)《杜詩(shī)鏡銓》的版本和流傳作了詳細(xì)的考察。周先生奔波于全國(guó)各大圖書(shū)館和藏書(shū)所查明《杜詩(shī)鏡銓 》清代的六種版本,以及后世的五種批點(diǎn)本。周先生還指出了楊倫注杜所選的底本:“是書(shū)以仇注太繁,根據(jù)蔣金式所批朱注,刪汰歷代諸家注,旁采時(shí)賢批校本,爬羅剔抉而成。”蔡錦芳《杜詩(shī)版本及作品研究》,書(shū)中《蔣金式及其批朱鶴齡輯注〈杜工部詩(shī)集〉研究:兼談其與楊倫〈杜詩(shī)鏡銓〉之關(guān)系》一文,對(duì)楊倫注杜所選的底本也作了考察,以其親眼所見(jiàn),證實(shí)了底本為蔣金式批朱鶴齡《杜工部詩(shī)集輯注 》。楊旭輝寫(xiě)過(guò)一篇論文,《清代常州詩(shī)群與尚杜風(fēng)潮--兼論楊倫〈杜詩(shī)鏡銓〉及其詩(shī)歌創(chuàng)作》,該文主要是通過(guò)考稽常州詩(shī)人對(duì)杜詩(shī)認(rèn)識(shí)的演進(jìn)過(guò)程,進(jìn)而探討清前期的詩(shī)學(xué)觀(guān)念的流變,從中感受到性靈之習(xí)漸行漸近的趨向。
近年來(lái)的博碩士學(xué)位論文中,也有涉及《杜詩(shī)鏡銓》研究的。如河北大學(xué)吳淑玲博士的學(xué)位論文《仇兆鰲及〈杜詩(shī)
詳注〉研究》,南京師范大學(xué)紀(jì)玲妹博士的學(xué)位論文《清代毗陵詩(shī)派研究》,首都師范大學(xué)李爽博士的學(xué)位論文《清代〈錢(qián)注杜詩(shī)〉暗中流傳與突破禁毀考述》。
專(zhuān)以《杜詩(shī)鏡銓》為研究對(duì)象的學(xué)位論文,則有楊金鋒的《〈杜詩(shī)鏡銓〉研究》,這是目前所見(jiàn)到的唯一專(zhuān)門(mén)研究
《杜詩(shī)鏡銓》的學(xué)位論文。文章論述了《杜詩(shī)鏡銓》的成書(shū)背景;考察了楊倫的學(xué)術(shù)思想、文藝觀(guān)和美學(xué)觀(guān);歸納了楊倫注解杜詩(shī)的內(nèi)容、特點(diǎn)和不足。其用功甚勤。
筆者不揣固陋,茲在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)《杜詩(shī)鏡銓》的底本與校勘、成書(shū)過(guò)程和在清代的刊刻情況,做些淺薄的論述。
一、底本與校勘
關(guān)于底本選擇和參校本,楊倫未作明確說(shuō)明。凡例云:“諸本編次互有不同,是本詳加校勘,使編次得則,詩(shī)意易
明。”又云:“杜詩(shī)宋元諸刻,傳寫(xiě)字樣互有不同。今擇其義可兩存者,仍?shī)A注本文之下,以備參考。其無(wú)當(dāng)者,則竟從刪,以免混目。”可見(jiàn),楊倫在注解杜詩(shī)之前,也做了很?chē)?yán)謹(jǐn)?shù)男?惫ぷ鳎瑓⑿A怂卧T本。
蔡錦芳《杜詩(shī)版本及作品研究》中《蔣金式及其批朱鶴齡輯注〈杜工部詩(shī)集〉研究:兼談其與楊倫〈杜詩(shī)鏡銓》之關(guān)系》,以其親眼所見(jiàn)杭州大學(xué)(今浙江大學(xué))圖書(shū)館藏蔣金式批的朱鶴齡輯注《杜工部詩(shī)集》,書(shū)中除了蔣的批語(yǔ)外,還有楊倫摘引的各家評(píng)語(yǔ),且楊倫所引,前三冊(cè)多,四至七冊(cè)漸少,八冊(cè)以后幾乎沒(méi)有。據(jù)蔡錦芳的研究與介紹,楊倫逐漸放棄了原來(lái)的打算,而另起爐灶,但底本仍然是朱鶴齡輯注《杜工部詩(shī)集》。據(jù)趙懷玉《敕封征仕郎例贈(zèng)文林郎國(guó)子監(jiān)生楊君墓志銘》(趙懷玉為楊倫之父詩(shī)南作),楊倫之母蔣孺人,故里望族蔣金式之曾孫女(金式著有《杜詩(shī)編次》,又批點(diǎn)朱鶴齡輯注《杜工部詩(shī)集》)。楊倫詩(shī)集卷一《鸛宕放舟》其一詩(shī)中小注云:“外氏祖蔣弱六(名金式)、紹孟(名和寧)兩先生皆讀書(shū)于此”。楊倫得到外祖家學(xué)熏陶,九歲能詩(shī)文,為祖舅蔣和寧所器。和寧,乃蔣金式之長(zhǎng)子。由此可見(jiàn),楊倫注解杜詩(shī),選擇蔣金式批的朱鶴齡輯注《杜工部詩(shī)集》作為底本,是因受到了外祖家學(xué)的影響。
校勘杜詩(shī)時(shí),楊倫有自己一貫的原則,即“義可兩存者”留,“其無(wú)當(dāng)者,刪。于是,他作的校勘記自然很簡(jiǎn)略。然而,從僅有的校勘記中,可以大致了解楊倫選用的參校本。有代表性的如下:
吳若本,即宋代吳若校刊《杜工部集》;草堂本,即蔡夢(mèng)弼《杜工部草堂詩(shī)箋》;魯直本,即黃庭堅(jiān)杜詩(shī)刊;《正
異》本,即蔡興宗《杜詩(shī)正異》;單復(fù)本,即明代單復(fù)《杜律單注》;《杜臆》本,即王嗣奭《杜臆》;朱本,即清代朱鶴齡輯注《杜工部詩(shī)集》;仇本,即仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》等等。這些都是歷來(lái)注杜者很推崇的杜詩(shī)版本,具有相當(dāng)?shù)臋?quán)威性
關(guān)于《杜詩(shī)鏡銓》對(duì)杜詩(shī)的校勘楊倫不僅吸收了前人的成果,同時(shí)也有一些自己的發(fā)現(xiàn)和貢獻(xiàn),主要表現(xiàn)為明斷正誤,巧設(shè)按語(yǔ)。如卷九《相從行贈(zèng)嚴(yán)二別駕》:“烏帽拂塵青騾粟”,楊倫先在“騾”字后下斷語(yǔ)“一作螺,非”,直言他人校勘之誤,然后緊接著在句下注釋中擺出了證據(jù),即引朱鶴齡注:“青騾粟,即與奴白飯馬青芻意。言主人待客之厚如此也。”于是,該詩(shī)的用字和含義自然明了。又如卷十《上兜率寺》:“周颙好不忘”,楊倫在“周”字后下斷語(yǔ)“舊作何,誤”,句下注釋引《南史》:“周颙音詞辨麗,長(zhǎng)于佛理,于鐘山西立精舍,清
貧寡欲,終日長(zhǎng)蔬。雖有妻子,獨(dú)處山舍。”楊倫引《南史》周颙事跡,一則確定了姓周不姓何,二則解釋了“好不忘”,一舉兩得。又如卷十一《閬山歌》:“閬州城東靈山白”,“靈”字后的校勘記云:“一作雪,非”。句下注釋為“《唐書(shū)》:閬州閬中縣有靈山。《輿地記》云:昔蜀王鱉靈登此,因名。’,注釋之語(yǔ)既道出了“雪”字之誤,又闡明了山名之來(lái)歷。又如《贈(zèng)王二十四侍御契四十韻》:“口江如練”,“”字后的校勘記云:“當(dāng)作堋”。句下注釋引《水經(jīng)注》:“李冰于都安縣堰江作堋,堋有左右口,謂之湔。堋江入陴江、檢江以行舟。”又引《寰宇記》:“導(dǎo)江縣有都安堰,蜀人謂堰為堋。”如是者甚多,茲不-一羅列。像這樣,先在校勘記中明斷正誤,且不急于下按語(yǔ),待到句后作注解時(shí),方將按語(yǔ)和注解合二為一,或者說(shuō)是按語(yǔ)自然蘊(yùn)含在注解之中,使得校勘與注
解相互為用,避免了用語(yǔ)羅嗦,正體現(xiàn)了楊倫注杜的簡(jiǎn)明風(fēng)格。
參看僅有的校勘記,可以知道楊倫運(yùn)用了多種校勘方法:1、對(duì)校法,也就是版本校,前面已經(jīng)提到,楊倫至少參校了吳若本、草堂本、《正異》本、單復(fù)本魯直本、《杜臆》本、朱本、仇本等等;2、本校法,“據(jù)上下文來(lái)校正古書(shū)文字訛誤”,如卷二十《送盧十四弟侍御護(hù)韋尚書(shū)靈櫬歸上都二十四韻》句中記“(希)舊作稀,韻復(fù)。”“因前有“之子俊才稀”。其實(shí),這還是一種運(yùn)用詩(shī)韻知識(shí)的理校法。3、理校法,“運(yùn)用分析綜合等手段據(jù)理推正古書(shū)文字訛誤”。有從古書(shū)典故來(lái)校勘,如卷十《上兜率寺》句中記:“(周)舊作何,誤。”句下引《南史》:“周颙音詞辨麗…獨(dú)處山舍。,讓讀者是非自辨。有從歷史地理來(lái)校勘的,如卷十一《閬山歌》句中記:“(靈)一作雪,非。”句下引《唐書(shū)》《輿地記 》其證據(jù)可謂十分確鑿。
二、《杜詩(shī)鏡銓 》的成書(shū)過(guò)程
《杜詩(shī)鏡銓》自序稱(chēng):“余自束發(fā)后即好誦少陵詩(shī)。二十年來(lái),凡見(jiàn)有單詞只字關(guān)于杜詩(shī)者,靡不采錄,于舊說(shuō)多所折衷。年來(lái)主講武昌,閑居無(wú)事,重加排纂,義有艇滯,至忘寢食,不覺(jué)豁然開(kāi)朗,若有神助之者。凡閱五寒暑,始獲成書(shū)。”楊倫《杜詩(shī)鏡銓》草創(chuàng)達(dá)二十年之久,潤(rùn)色審閱又五載。該序作于“乾隆歲在重光大淵獻(xiàn)(即辛亥年、五十六年1791)中秋前五日”。是年楊倫四十五歲(楊倫生于乾隆十二年丁卯,即1747年)。由此上推五年,是乾隆五十一年丙午(1786),楊倫行年四十。楊倫于乾隆五十年乙巳(1785)到武昌,主講江漢書(shū)院,則審閱《杜詩(shī)鏡銓》初稿是從作講席的第二年開(kāi)始的。《九柏山房詩(shī)》卷九《雨夜讀杜集》:“江湖一老念君恩,至性因知詩(shī)教尊。九死崎嶇來(lái)蜀道,孤舟浩蕩下荊門(mén)。房嚴(yán)出處分窮達(dá),鄭李交游感沒(méi)存。”該詩(shī)作于乾隆五十一年左右,
當(dāng)是雨夜審閱初稿時(shí),有感而作。從乾隆五十一年再上推二十年,即乾隆三十一年丙戌(1766),楊倫恰好二十歲,正束發(fā)之年。根據(jù)筆者對(duì)其生平的考證,楊倫十九歲時(shí),問(wèn)學(xué)于陸恭城;二十一歲時(shí),與洪亮吉、邵圣藝和黃景仁等同學(xué)于龍城書(shū)院,師從邵齊燾。楊倫于風(fēng)華正茂之時(shí),即熟覽杜詩(shī)諸家注本,并著力于采錄各種詩(shī)話(huà)、筆記中有關(guān)杜詩(shī)者,就連只言片語(yǔ)也不放過(guò),其用心于杜詩(shī)可謂深矣勤矣。
楊倫于乾隆四十六年辛丑(1781)登第后不久作《題杜少司寇曲江先生重修少陵成都草堂圖卷卻寄奉懷》詩(shī)中對(duì)
杜甫一生行蹤敘述甚詳:“少陵窮益工,光焰久不燈。詩(shī)史炳日星,忠誠(chéng)系堂廉。豈但矜斧藻,并堪代針砭,
上思翊圣朝,下乃憫窮閻。大節(jié)自犖犖,小言徒詹詹,艱難蓼偏集,奔走突少黔。秦隴暫經(jīng)過(guò),巴蜀久滯淹。先值節(jié)度裴,后依仆射嚴(yán)。草堂枕江麓,花潭開(kāi)鏡奩。小松漸成長(zhǎng),翠竹時(shí)修纖。讀畫(huà)憶韋諷,彈棋邀席謙,幕府徵辟交,郎官祿命露。賢主見(jiàn)優(yōu)禮,同儕復(fù)猜嫌。住比鳥(niǎo)投籠,歸若魚(yú)脫鉗………西瀼徙更頻,東屯居最厭。”不難看
出,楊倫在三十五歲時(shí),已經(jīng)對(duì)杜甫一生的坎坷經(jīng)歷和思想變化了如指掌。可以斷定此時(shí)楊倫對(duì)杜甫其人其詩(shī)都有過(guò)一番深入的研究。
甘載孜孜不倦,五年廢寢忘食,終成《杜詩(shī)鏡銓》。書(shū)名取自杜詩(shī)《秋日夔府詠懷奉寄鄭監(jiān)審李賓客之芳一百韻》中詩(shī)句“金篦空刮眼,鏡象未離銓。”楊倫注曰:“《圓覺(jué)經(jīng)》:諸如來(lái)心,于中顯現(xiàn),如鏡中象。《說(shuō)文》:銓?zhuān)庖病T欢纫病Q越痼麟m可刮去眼膜,而執(zhí)鏡象以為實(shí)有,則猶未離銓量之間也。”楊在自序中也說(shuō):“今也年經(jīng)月緯,句字比,以求合乎作者之意,殆尚所云鏡象未離銓者。然一切楦釀叢勝之說(shuō),剪薙無(wú)余,使淺學(xué)皆曉然易見(jiàn),則亦庶幾刮膜之金篦也夫。”通過(guò)書(shū)名可知,楊倫在自謙的同時(shí),對(duì)自己的學(xué)術(shù)成果還充滿(mǎn)了自信。
三、《杜詩(shī)鏡銓 》在清代的刊刻情況
據(jù)周采泉先生《杜集書(shū)錄》,《杜詩(shī)鏡銓》在清代有刻本六種:
1、乾隆五十六年(1791)江漢書(shū)院原刻;2、乾隆五十七年(1792)九柏山房刻;3、道光二十二年(1842)楊氏刻
于陜西澄城;4、咸豐十一年(1861)廣東刻本;5、同治十一年(1872)吳棠刻于成都四川節(jié)署,又稱(chēng)望三益齋本;6
光緒十八年(1892)著易堂影印望三益齋本。
鄭慶篤、焦裕銀等編著《杜集書(shū)目提要》,列出《杜詩(shī)鏡銓》清代刻本三種:
1、乾隆五十七年(1792)九柏山房刻本;2、同治十一年(1872)吳棠望三益齋刻本;3、光緒十八年(1892)上海著易堂據(jù)望三益齋本石印本。
筆者先后在西北大學(xué)圖書(shū)館、陜西師范大學(xué)圖書(shū)館、國(guó)家圖書(shū)館、北京大學(xué)圖書(shū)館和南京圖書(shū)館訪(fǎng)尋諸刻本,先后獲睹《杜詩(shī)鏡銓》的清代刻本三種:
1、“九柏山房藏板”,由“畢秋帆、王蘭泉兩先生鑒定”。以上各館均有收藏,且版式完全一樣:書(shū)口題“杜詩(shī)鏡
銓”,單黑魚(yú)尾,魚(yú)尾下題卷數(shù)和頁(yè)碼,左右雙邊,半頁(yè)九行,行大字二十,小字雙行,每行三十,正文注解有眉批。全書(shū)內(nèi)容包括序四,即畢沅、朱圭、周樽和自序;杜甫傳記二,即《舊唐書(shū)·文苑傳》和《新唐書(shū)》之本傳;墓系銘一,元稹作;年譜一,楊倫編;凡例、杜子美戴笠像、題子美畫(huà)像、目錄、正文(卷一至卷二十);后附諸家論杜。
2、“同治十年八月重刊,望三益齋鐫版”。該版本版式與“九柏山房藏板完全一樣,只是開(kāi)版大小有別,而版框大小一致,即每一頁(yè)的都留有開(kāi)闊的天頭、地尾和左右邊。內(nèi)容增加了吳棠序(因?yàn)榇税媸菂翘目逃诔啥妓拇ü?jié)署),正文后增附《讀書(shū)堂杜工部文集注解》(包括目錄、卷一、卷二),從而,使杜集得以完整呈現(xiàn)給讀者。該版本在上述幾館均有收藏。
以上兩種版本,同版之內(nèi),編訂次序卻有不同。比如“九柏山房藏版”書(shū)內(nèi)編訂順序有的書(shū)本是:畢、朱、周、自序,凡例,本傳,年譜,墓志,戴笠像:題畫(huà)像,目錄,正文,附錄;有的書(shū)本在凡例后,依次是:墓志,本傳,戴笠像,題畫(huà)像,年譜,目錄,正文,附錄。而“望三益齋鐫版”書(shū)內(nèi)編訂順序有的書(shū)本是:吳序,戴笠像,題畫(huà)像,自序、畢、朱、周序,本傳,墓志,凡例,年譜,目錄,正文,文集注解,附錄;有的書(shū)本是:吳、畢、朱、周、自序,凡例,本傳,戴笠像、題畫(huà)像,年譜,墓志,目錄,正文,文集注解,附錄。
究其原因,一、此類(lèi)內(nèi)容在目錄中未著錄,又沒(méi)有一定的邏輯聯(lián)系,且沒(méi)有統(tǒng)一的編排標(biāo)準(zhǔn)可供編訂者參照;二、筆者在翻閱這些線(xiàn)裝書(shū)時(shí),發(fā)現(xiàn)書(shū)中順序易亂者,每一部分在刻版時(shí),刻工們要么給其單獨(dú)安排了一個(gè)版片,要么安排了數(shù)個(gè)版片,有的版片甚至寧可留下很大的空白版面,也不會(huì)接排其他部分的內(nèi)容,簡(jiǎn)言之,即各部分彼此獨(dú)立,互不共版。
3、“上海著易堂書(shū)局藏版,光緒壬辰年陽(yáng)月”。該版本版式大變:書(shū)口題“杜詩(shī)鏡銓”,單黑魚(yú)尾,魚(yú)尾下題卷數(shù)和頁(yè)碼,下口題“著易堂書(shū)局石印”,四周雙邊,半頁(yè)十二行,行大字二十六,小字雙行,每行三十九字。
筆者將這三種版本對(duì)校,查出由“九柏山房藏版”到“望三益齋鐫版”,因版式未變,內(nèi)容也幾乎保持一致,堪稱(chēng)善本。稍有出入者如,卷一《房兵曹胡馬》第二句之注解中,九柏山房版為所謂不比凡馬空多肉”,望三益齋版為
“所謂不比凡馬空多肉也”,僅衍一判斷助詞“也”字;《過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊》:“枉道祇從入,吟詩(shī)許更過(guò)”,九柏山房版的注解為“從入……許可識(shí)…,望三益齋版的注解為“祗從入…許更過(guò)…”。從詩(shī)句,可知當(dāng)是“從入
……許更過(guò)……”,兩中版本均正誤參半,可以相互糾正。而至著易堂改版,衍脫訛倒之類(lèi)的錯(cuò)誤層出不窮。最明顯者如,卷一《望岳》詩(shī)句“齊魯青未了,訛成“齊楚青未了”;《今夕行》詩(shī)中“輸百萬(wàn)”倒成“百萬(wàn)輸”;墓系銘中眉批“杜集大成”訛成“相集大成”等,真不可理喻。
(侵刪)